Loading...
Dernières publications
-
Carlota Piedehierro Sáez. «Que la tierra te sea en plan leve»: estereotipos, comunidades lingüísticas y virtualidad en la partícula modalizadora «en plan». Biblioteca de Babel: Revista de Filología Hispánica, 2023, extraordinaire (1), pp.341-369. ⟨10.15366/bibliotecababel2023.extra1.014⟩. ⟨hal-04363509⟩
-
Nicolas Ballier, Adrien Méli, Maelle Amand, Jean-Baptiste Yunès. Using Whisper LLM for Automatic Phonetic Diagnosis of L2 Speech: A Case Study with French Learners of English. 6th International Conference on Natural Language and Speech Processing (ICNLSP 2023), Mourad Abbas, Abed Alhakim Freihat, Dec 2023, Trento (Italy), Italy. ⟨hal-04547597⟩
-
Lichao Zhu, Maria Zimina-Poirot, Maud Bénard, Behnoosh Namdarzadeh, Nicolas Ballier, et al.. Investigating techniques for a deeper understanding of Neural Machine Translation (NMT) systems through data filtering and fine-tuning strategies. 8th World Machine Translation, Association for Computational Linguistics, Dec 2023, Singapore (SG), Singapore. pp.275-281. ⟨hal-04306041⟩
-
Fabien Lopez, Gabriela González, Damien Hansen, Mariam Nakhlé, Behnoosh Namdarzadeh, et al.. The MAKE-NMTViz System Description for the WMT23 Literary Task. Proceedings of the Eighth Conference on Machine Translation, Dec 2023, Singapore, France. pp.287-295, ⟨10.18653/v1/2023.wmt-1.30⟩. ⟨hal-04299041⟩
Nombre de documents
414
Nombre de notices
1 837
Mots clés
Textométrie
Cognition
Français
Langue française
Histoire de la traduction
Syntaxe
Études vietnamiennes
Sémantique
Futur
Phonetics
Traduction automatique
Traductologie
Europe
Argumentation
Espagne
LSP
Languages and Linguistics
Traduction technique
Learner corpora
Anglais
Langues régionales
Semantic prosody
Linguistique
Anglicismes en français
Linguistics
Dictionnaire
Surprise
Phonétique
France
Phonologie
Métaphore
Traduction
Corpus
Discourse analysis
Verbless sentences
Post-édition
Enfants de migrants
Phonology
Linguistique anglaise
Pragmatics
Langue espagnole
Traduction spécialisée
Phraséologie
Collocation
Alignement
Interprétation
Ellipsis
French
Linguistique de corpus
Phraseology
Metaphor
Médiation
Polyphonie
Corpus parallèles
Emprunt
Anglicismes
Corpus linguistics
Néologie
Langue de spécialité
Terminologie
Linguistique contrastive
Linguistique appliquée
Parémiologie
Translation
Parallel corpora
Russian
Traduction pragmatique
Rhythm
English
Scientific discourse
Espagnol
Anglais de spécialité
Énonciation
Communautés autonomes
Specialized translation
Système éducatif
Technical communication
Traduction automatique neuronale
New Labour
Discours scientifique
Translation studies
Langues de l’Europe
Politique linguistique
Terminology
Lexicographie
Proverbes
Corpora
Langues de spécialité
Collocations
Langues étrangères
Aspect
Pragmatique
Analyse du discours
Prosodie
Modalité
Union européenne
Pragmatic translation
Genre analysis
Discours
Machine translation